я тебе люблю | |
заг. | епі сану юратат (alboru) |
Почнемо із привітань. Як і російською мовою, зробити це можна по-різному. Найуніверсальніше сьогодні — це «Ира кун пултар!» (Иро Кун Пулдор).
Так, у верховому діалекті слово «нізвучить як «çок», у низовому – «çук». У чуваському мові багато омонімів. Один із найпоширеніших — «çу», Він може перекладатися «олія, «літо», «травень», «нехрещений», «мити», «йти» (про опади).